т. 375-15-68
e-mail: 1-teatr@inbox.ru
Время работы касс:
Касса Дом Актера (ул. Серебренниковская, 35)
пн. - пт.: 11.00 - 19.00
сб. - вс.: 12.00 - 18.00
Театр в помощь мамам!
08.04.2020

Читаем лучшие новые книжки по телефону – детям. Вместе с нашими друзьями, издательством «Самокат» и книжным магазином «Перемен», мы составили «репертуар» из современных книг для детей. Эти книги актеры «Первого театра» прочитают детям лично, но не совсем. В режиме видео или аудио связи через самый распространенный мессенджер WhatsApp или по телефону всем записавшимся мальчикам и девочкам.

 

Все просто:

- изучите репертуар и выберите книжку,

- Напишите в WhatsApp «Первого театра» +7-913-756-78-14 название книжки, желаемое время, ваш номер телефона и удобный вид связи.

- в указанное время дежурный актер театра свяжется и, в течении 20 минут, почитает вашему ребенку книгу или фрагмент из нее.

 

Мы составили расписание дежурств актеров с книжками:

12:00-14:00 – от 5 до 7 лет
1) Бьёрн Рёрвик, Пер Дюбвиг, перевод Ольги Дробот «Кафе Птичий Хвост» – смешной, немного безумный рассказ.
2) Бьёрн Рёрвик, Пер Дюбвиг, перевод Ольги Дробот – «Акулиска, враг редиски» – смешной, немного безумный рассказ.
3) Ульф Нильсон, Гитта Спе, перевод Марии Людковской «Самый большой самый маленький полицейский» – добрейший и милейший детектив про сыщиков Гордона и Жаби.

С 14:00 до 16:00 – от 5 до 7 лет
4) Нанкити Ниими, Кен Курои «За рукавичками», перевод Елены Байбиковой – нежная, милая история.
5) Роальд Даль «Бандитские стихи», перевод Евгения Клюева – 6 хулиганских стихотворных переложений известных сказок.
6) Сильвия Ван Хейде «Лис и Зайка», перевод Ирины Трофимовой – несколько историй про как бы обычную семью.

С 16:00 до 18:00 – для 7–10 лет
7) Нина Дашевская «Тео – театральный капитан» – увлекательная история о самых незаметных жителях театра, театральных мышках.
8) Гудрун Мебс «Бабушка! – кричит Фридер», перевод Веры Комаровой – сборник коротких историй про ребенка и его бабушку.

С 18:00 до 20:00 – для 7-10 лет
9) Энн Файн «Дневник кота-убийцы», перевод Дины Крупской – суперсмешные короткие монологи кота из обычной британской семьи.
10) Руне Белсвик «Простодурсен, Лето и кое-что ещё» – много коротких историй про жителей приречной долины.


Подробно о книгах можно узнать на сайте издательства «Самокат» – https://samokatbook.ru/